Saturday, September 17, 2011
I guess it's Gaelic, for "The Guard" really means "the policeman." The police uniforms and cars had "Garda" on them.
The movie was hilarious, but I must have missed somewhere between 10% to 20% of the jokes, lost in the fog of Irish accent and dialect. Worse, I suspect that all the absurdities marked an Irish sense of humor --- black with a bite --- which went a little over my head. Indeed, during the movie I laughed frequently but a little uneasily, not unlike Don Cheadle's American cop who stared at Brendan Gleeson with equal parts of amusement and disbelief ("Is he truly dumb or just playing so?").
Meanwhile, the writer/director John Michael McDonagh continually referenced Hollywood action movie cliches. The climax especially recalled American westerns. It was very ... self-consciously meta, as suggested by Gleeson's knowing wink. Is that also an Irish thing?
Both Gleeson and Cheadle were impeccable, but who would have expected less from these two? However, it was the freckled boy on a bike with a dog that stole every scene he was in.
I was about 9 or 10 years old when I made my first contact with Star Wars. It was the novelization of "Empire Strikes Back," ...
On the way home from Macbeth on Saturday afternoon, the Metro was flooded with people leaving the People's Climate March. There were mid...
I think I'm in love with Chekhov. The thing is that he puts the audience in a situation in which you want to both laugh and cry at the s...
Sometimes my mind makes unexpected associations. A few days ago I was talking to a couple of friends, who are of Sichuan (or Szechuan) ances...