Apparently the "war" on procrastination has been raging around the world. Hanging out on the Chinese twitter, I saw how the issue has become a fashionable epidemic among the ambitious and upward-mobile Chinese youths. Hmm. And of course self-help books that claim to cure your procrastination problem fill up bookshelves in the only bookstore left in my neighborhood.
I don't have any remedy to cure anybody's procrastination. I am bothered by my own apparent tendency to put off doing things that are unnecessary but not enjoyable, sometimes, occasionally. I can't cure myself or anyone of occasional laziness.
The thing is, I just recently realized that institutions and even companies that are supposed to be ruthless money-driven machines procrastinate, and far worse than any individual person. People put off not only doing their work but making decisions that affect others' work downstream. And the problem is rampant. Especially by the end of the year, all the previously unmade and delayed decisions have snowballed into a gigantic snowball that swallow a bunch of innocent bystanders who did nothing to contribute to the others' indecision and laziness.
Yeah, indeed, when institutional procrastination is far worse and destructive than minor transgression by individuals, why beat oneself up over it?
It's perfectly logical for institutions to procrastinate than individual persons, because an individual knows the direct and first-hand effect of delays in doing laundry and taking out trashing, but the effects of procrastinating on making decisions and doing work in an organization are almost completely painless, until your boss or colleague comes to your office and looks at you with disgust and reproach. It's all the more painless when employees on salary see no difference in their paycheck, regardless of how much they have slacked off.
Corporations are not people, and people seem to know that instinctively. That is why they don't give a shit at work.
I don't feel like I should write a wholly enthusiastic post about Gangs of Wasseypur just yet, because I am still only 15 minutes int...
I think, it's a love story. 不能完全把涓生定位为 鲁迅 自己的坦白，而子君是他的爱人，虽然小说是从第一人称写 的，但实际上涓生明显是一个所谓的unreliable narrator。 涓生对自己的审视并不深刻，很多地方让读者看了简直气结之...
最近在看： Somewhere in Time by Richard Mattheson 最近在听： What the Dogs Saw by Malcolm Gladwell 最近听完： The Wings of the Sphinx by Andrea Camilleri...