Search This Blog

Tuesday, May 5, 2009

哦不!Law and Order: UK



今天偶然在网上发现,Law and Order 要被引进改编出英国版了,由 ITV 制作。稍微昏倒一下。

一般都是美国电视改编抄袭英国的走红节目,从 American Idol 到 Big Brothers 都是抄袭英国先发明的节目,电视剧里面有 The Office 这样的成功例子,也有 Coupling 这样的失败例子。 很少听说有美国节目转销到英国的例子。这个英国系列是 L&O Mothership 系列的翻版,一半是警察侦探,一半是法庭戏。好像今年已经开始播放了。

Law and Order 系列有过传染到外国的先例,Law & Order: Criminal Intent 已经有俄国改编版和法国改编版。据我所知法国改编版是先锋,2005 就开播了。也许因为 CI 当时的 show runner 是 Rene Balcer,是说法语的加拿大人,所以跟法国牵线比较容易。由人到中年的过气小生 Vincent Perez 主演。下面是法国版 CI 的剧照。



L&O 真是章鱼,触角伸入外国电视界。这样的成就在美国电视节目里大概是空前的。美国文艺节目固然以文化帝国主义的方式入侵世界各地,但这个不同,是被当地电视吸收为己用的做法。

15 comments:

Unknown said...

老实说我很不喜欢电视节目大家抄来抄去,现在到哪里,看到的都是一样的商店,大家穿着差不多的流行衣物,电视里都在选秀,无聊死了!

li said...

新博开张,恭喜一下。

如果有印度版,我一定看。:D

li said...

法国版有guts,男人都胖胖的。

Little Meatball said...

过气帅哥不算胖呀,li 同学就别难为他啦。:) 印度版我也爱看的。

在原则上我是赞同 CAVA 君的,抄来抄去还不是因为广播公司不肯冒一点风险创作新节目?但是在 L&O 这件事上我就很难客观了,追了十几年的剧集,感情太深了。

li said...

胖胖的才真实啊,我看《不结婚的男人》深受刺激,每个人都瘦的竹竿一样。

快拍印度版,一边上法庭一边载歌载舞,多好玩。

你打算看欧洲版吗?

我一点也不爱看选秀,不知道为什么。

Little Meatball said...

当然胖胖的有肚腩的男人是我的癖好。美国版的L&O: CI 的主角 Vincent D'Onofrio 就是个又高又肥的大胖子。可见我是不能爱上阿部宽大叔了。。。

我有点好奇法国版的CI,主要还是因为我很迷 Balcer 大叔的缘故。Reality shows 我一般不爱看,除了 Project Runway。可惜它现在因为版权纠纷而停播了。

Unknown said...

照我说是瘦得象铅笔。最近看的时装杂志也很给我了些刺激。

Unknown said...

阿部大叔的魅力在于其毒舌,而不是身材 :-)

Little Meatball said...

哦~~?阿部大叔说话很幽默讽刺么?CAVA 君介绍介绍。

li said...

那是毒舍,不是幽默,常常随便讲一句话,对面的女人就哭着跑开了,不过我也看得很开心。

选秀好像是前面的比赛给人家看妖怪,后面的比赛洒狗血,让有参与感的观众一步步深陷其中?

Little Meatball said...

阿部大叔经常自己这么干还是照着剧本念台词涅?

li said...

应该是剧本的台词,在《天地人》里就说着完全不一样的话嘛。不过我已经很(变态的)满足了,那些女主女配我有时候也有点想一针扎过去……扎破令人不耐的小白的面纱。

li said...

日常生活中咋样我不知道,请CAVA同学补充。

Unknown said...

我也不是资深日本娱乐迷,介绍不出来 :-) 从仅有的一点资料看,阿部大叔很private,不拿私人生活洒狗血。

Unknown said...

女医生也跟他旗鼓相当嘛,只有她的针锋相对才治得了他。

The Ending of Le Samourai (1967), Explained

A quick online search after watching Jean-Pierre Melville's Le Samourai confirmed my suspicion: The plot is very rarely understood b...