Books, movies, food, and random thoughts in English and Chinese. Sometimes I confuse myself.
Search This Blog
Tuesday, May 5, 2009
哦不!Law and Order: UK
今天偶然在网上发现,Law and Order 要被引进改编出英国版了,由 ITV 制作。稍微昏倒一下。
一般都是美国电视改编抄袭英国的走红节目,从 American Idol 到 Big Brothers 都是抄袭英国先发明的节目,电视剧里面有 The Office 这样的成功例子,也有 Coupling 这样的失败例子。 很少听说有美国节目转销到英国的例子。这个英国系列是 L&O Mothership 系列的翻版,一半是警察侦探,一半是法庭戏。好像今年已经开始播放了。
Law and Order 系列有过传染到外国的先例,Law & Order: Criminal Intent 已经有俄国改编版和法国改编版。据我所知法国改编版是先锋,2005 就开播了。也许因为 CI 当时的 show runner 是 Rene Balcer,是说法语的加拿大人,所以跟法国牵线比较容易。由人到中年的过气小生 Vincent Perez 主演。下面是法国版 CI 的剧照。
L&O 真是章鱼,触角伸入外国电视界。这样的成就在美国电视节目里大概是空前的。美国文艺节目固然以文化帝国主义的方式入侵世界各地,但这个不同,是被当地电视吸收为己用的做法。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The Ending of Le Samourai (1967), Explained
A quick online search after watching Jean-Pierre Melville's Le Samourai confirmed my suspicion: The plot is very rarely understood b...
15 comments:
老实说我很不喜欢电视节目大家抄来抄去,现在到哪里,看到的都是一样的商店,大家穿着差不多的流行衣物,电视里都在选秀,无聊死了!
新博开张,恭喜一下。
如果有印度版,我一定看。:D
法国版有guts,男人都胖胖的。
过气帅哥不算胖呀,li 同学就别难为他啦。:) 印度版我也爱看的。
在原则上我是赞同 CAVA 君的,抄来抄去还不是因为广播公司不肯冒一点风险创作新节目?但是在 L&O 这件事上我就很难客观了,追了十几年的剧集,感情太深了。
胖胖的才真实啊,我看《不结婚的男人》深受刺激,每个人都瘦的竹竿一样。
快拍印度版,一边上法庭一边载歌载舞,多好玩。
你打算看欧洲版吗?
我一点也不爱看选秀,不知道为什么。
当然胖胖的有肚腩的男人是我的癖好。美国版的L&O: CI 的主角 Vincent D'Onofrio 就是个又高又肥的大胖子。可见我是不能爱上阿部宽大叔了。。。
我有点好奇法国版的CI,主要还是因为我很迷 Balcer 大叔的缘故。Reality shows 我一般不爱看,除了 Project Runway。可惜它现在因为版权纠纷而停播了。
照我说是瘦得象铅笔。最近看的时装杂志也很给我了些刺激。
阿部大叔的魅力在于其毒舌,而不是身材 :-)
哦~~?阿部大叔说话很幽默讽刺么?CAVA 君介绍介绍。
那是毒舍,不是幽默,常常随便讲一句话,对面的女人就哭着跑开了,不过我也看得很开心。
选秀好像是前面的比赛给人家看妖怪,后面的比赛洒狗血,让有参与感的观众一步步深陷其中?
阿部大叔经常自己这么干还是照着剧本念台词涅?
应该是剧本的台词,在《天地人》里就说着完全不一样的话嘛。不过我已经很(变态的)满足了,那些女主女配我有时候也有点想一针扎过去……扎破令人不耐的小白的面纱。
日常生活中咋样我不知道,请CAVA同学补充。
我也不是资深日本娱乐迷,介绍不出来 :-) 从仅有的一点资料看,阿部大叔很private,不拿私人生活洒狗血。
女医生也跟他旗鼓相当嘛,只有她的针锋相对才治得了他。
Post a Comment