今天看了一个电视上的采访,好奇狗了一下小说内容,发现完全不是我有兴趣的那种故事,肯定没法欣赏,也不打算找来读了。其实,我最感兴趣的问题只有一个,如果他不是个文艺名人,会不会有这样的待遇,换言之,这样的待遇是冲着他的作品本身来的还是冲着他的艺人身份来的。去翻翻 review,看了几篇无关痛痒的赞扬之后,赫然发现纽约时报的对此书的评论还是请 Stephen King 写的!哇... 然后就看见 King 在书评里非常贴心地回答了我的问题 ---
I’ve asked myself several times if I would have recommended publishing “Bright’s Passage” were I the editor on whose desk it landed and were its author not known, and beloved, in a sister field of the arts. It’s a question I’m glad I never had to answer. Certainly the decision to publish was made easier by Ritter’s proven track record as a songwriter.
果然姜还是老的辣啊。
于是我忽然想起听别人推荐过 Stephen King 的书 On Writing,据说里面有不掺水份的经验之谈。我从来没读过 King 的小说,主要是对恐怖类型不太感冒,或许应该找这一本来瞅瞅。
另一条毫无关联的旧闻: Walt Whitman 是弯的!而且弯得高调弯得毫不掩饰。清教徒的美国教科书就一直假装没这事儿,害得我今天才听说。
2 comments:
几年前就见过这 On Writing,当时 amazon 的评分很烂,没想到现在......
不知道到底如何,找来看看。
Post a Comment