看完了三分之二。情节是满紧凑的,也不乏巧妙之处,但是我总觉得很难彻底地带入其中的几个主要人物。女主角有点 naive 又有点 ditsy, 二号男主角是典型的“丑陋的美国人”,一号男主角是一个心地善良的杀手。每每让我想起 Raymond Chandler 的抱怨,“别跟我说心地善良的黑帮份子,心地善良的人不会去当黑帮的”。这个文弱(有血友病)而且无恶意的男主角,忽然开始反省自己的职业(收钱杀人)道德,有点儿缺乏说服力哎。当然我不反对偶尔来来这种饭特希,不过,这把年纪了,有点咽不下去。
倒是描写苏格兰北方景色,虽然短,却颇传神。好吧,我被说服了,如果要去,绝不自己开车。Ian Rankin 通过“丑陋美国男”的视角对苏格兰和英国大加贬斥百般讥讽,也许是最有趣的段落啦。反过来,男女主角又跑到美国太平洋西岸猎奇一番。大概他想玩一通文化比较吧?
我知道他在这里是玩角色颠覆。杀手善良敏感,侦探粗野而滥用药物。且对比英国人(但不是苏格兰人)与美国人的反差。美国侦探的章节特别用美国英语的口吻写出来,穿插对比英国视角,还真有点 Two countries separated by a common language 的味道。
2 comments:
咦,这本的背景不在爱丁堡?
Rankin的书我一本也没看过。你的感想如何?
No. This book goes from London to Oban to Yorkshire (a little) to USA. It's OK, but the characters do not "grab" me tightly, unlike Wallander series.
Post a Comment